Medical writing is a truly creative activity. We firmly believe that authentic and accurate medical content may only be created by writers and translators who possess the appropriate background knowledge via their medical education and experience.
In the course of interpreting, numerous situations can arise that force the interpreter to handle unexpected linguistic and professional tasks. We are convinced that in order to deliver the content accurately and precisely, a thorough professional knowledge is of particular importance for the interpreter.
Professional and linguistic proofreading
Owing to our medical background, we perform professional quality assessment in addition to linguistic proofreading.
Consultation on content by medical experts
We help understand and comprehend the peculiarities of the given subject or area of expertise by providing basic professional information.